我或许也曾品尝过你最后的甜蜜叹息,
然而对此我并不知晓。
而当我在家里想起你时,我注意到
一种焦虑的渴望在我的胸口瞬间扩散。
▼
我仔细地在一个碗里调制着膏体,
把我的头发染成黑色,让它看上去就像是
闪亮的、漆黑的渡鸦翅膀
堆在我额头的层层皱纹之上。
▼
位天使将展开它的翅膀,在我的耳边说话。
你必须独自迈出第一步。
然后,天使轻轻地推着我,把我送入这未知的航行中。
就这样,我将开始这呕吐袋之歌。
尼克-凯夫尼克·凯夫,年9月22日出生于澳大利亚,著名创作型歌手,演员,编剧。曾担任“坏种子”乐队主唱,并为多部电影担任作曲。素有“黑暗王子”、“哥特之王”、“痛苦批发商”的称号,如此可对他的音乐个性窥见一斑。
年,与布拉德·皮特合作出演了汤姆·迪西罗导演的影片《梦幻强尼》,年在安德鲁·多米尼克导演的影片《神枪手之死》中再度与布拉德·皮特合作出演。此外,尼克·凯夫还为《关键协议》、《无法无天》等影片担任编剧,无限度的显露出自己在多方面的才能。
痛苦批发商一万米的高空之上,没有网络没有尬聊的飞机旅程中,你会做些什么?
是在狭窄的机舱座位上倒头就睡,还是找部泡沫剧打发时间?
看看“黑暗王子”尼克·凯夫(NickCave)在飞机上干了件多么炫酷的事:年尼克·凯夫和他的坏种子乐队连飞22城进行北美巡演,每次飞行旅途都会拿出夹在飞机座椅中的呕吐袋,涂涂写写,把乍现的灵感与人生思考都写了下来。
巡演结束后,这些写满诗句、散文、歌词和梦境的呕吐袋还被整理出来,编辑成书出版,命名为《呕吐袋之歌》。
作为澳大利亚国宝级的摇滚明星,尼克·凯夫在整个欧美摇滚乐坛和民谣界有着不可撼动的传奇地位,鲍勃·迪伦曾对他赞誉有加。
一把雄性十足的嗓子,一副邪魅又阴郁的外表,尼克凯夫的音乐风格充满诗意和浪漫气息,同时暗黑无比,丧的高级,大家也叫他“痛苦批发商”。
上个Twitter的访谈,一言不合就怼粉丝,让粉丝们对他又爱又怕,难怪被《滚石》杂志奉为“被魔鬼惧怕而会永生的歌手”。
年这位“黑暗王子”60岁了,他和他的“坏种子”在中国也圈了不少粉,虽然不知道尼克·凯夫什么时候能来中国,但他那本著名的、装满人生哲思的《呕吐袋之歌》却来到中国跟大家见面了。这本书今年7月由『未读·艺术家』编辑出版,走心的装帧设计和精致的制作工艺甚至超越原版。
中文版的翻译由国内著名的摇滚乐手、P.K.14乐队的主唱杨海崧完成,P.K.14可以说是中国摇滚界最具影响力的乐队之一,台上桀骜不驯、台下羞涩可爱的杨海崧,本身也是一位诗人,曾经出版过诗集《半衰期》。
杨海崧以音乐人的视角复刻尼克·凯夫的创作过程,对歌词与诗文的翻译,让原文的押韵与节奏感得到最大保留。
这些在飞机上的呕吐袋写下的无穷想象,夹杂着许多尼克·凯夫儿时的记忆,也包含着巡演路上对大洋彼岸的妻子的思念,有温情的告白,有迷幻的梦境,还有对生死爱恨的思考,被西方媒体比喻为“抒情版的奥德赛”。
呕吐袋之歌
呕吐袋之歌你必须独自迈出第一步。
我犹疑地走向世界的边缘。
我是一个通过韵律和幽灵运转的神经系统。
我看见一个病人拿起他的乐器于是得到了治愈。
遗憾的是我也曾遇见过反面。拿起,拿起,拿起。
我曾看见健康的人拿起他们的乐器于是成了病人。
拒绝鼓励创造。
拒绝信仰荒诞。
以挑衅来抗拒。
以病痛来抗拒。
以自慰来抗拒。
抗拒操作指南。
以付出来抗拒。
以攀比来抗拒。
通过别人的观点来抗拒。
我赤裸着,陷入了某种白日梦中。
我经历了一次雪崩,它覆盖了我的灵魂。
我们见过的所有我们爱过的和恨过的和所有的一切,都藏在我们心中。
创造力的九个头号的恶魔是——
耽误于恐惧。
耽误于犹疑。
耽误于完美主义。
耽误于等待灵感。
耽误于混乱和意外。
耽误于疾病和疲倦。
耽误于养家糊口。
耽误于迷信和宗教。
耽误于疯狂和自残。
我是你曾选择乘坐又离开的交通工具。
在清晨的太阳下你像雪花一样洁白。
我投射出巨大的阴影遮住了天空。
像一尊缩小的神祇,我凝视着褐色的河水。
我从你的身下拉扯出我的小曲。
我是一尊在一个巨大的世界里爬行的小小的神,
正变成一尊在一个小小的世界里爬行的膨胀的神。
打开你自己,我亲爱的!
我们是耀眼的跳跃者,我们所有人,今夜会在这张床上。
我们在一起,改写着我们的明天。
:
《呕吐袋之歌》
作者:尼克-凯夫
译者:杨海崧
出版:北京联合出版公司
小心,你个傻逼!
我带着我的呕吐袋来了!
转载请注明:http://www.gongqijunrb.com/rkzz/356.html